"dumbness" in Russian
Definition
«Немота» обозначает невозможность разговаривать. Иногда может означать отсутствие ума, но так говорить невежливо.
Usage Notes (Russian)
Обычно относится к невозможности говорить и носит нейтральный или медицинский оттенок. Устаревшее значение как «глупость» сейчас считается грубым. Для молчания лучше использовать «безмолвие» или «тишина».
Examples
Her dumbness made communication difficult with others.
Её **немота** затрудняла общение с другими.
The accident caused temporary dumbness.
Авария вызвала временную **немоту**.
He felt a strange dumbness after the shocking news.
После шокирующих новостей он почувствовал странную **немоту**.
Her sudden dumbness in the middle of the speech surprised everyone.
Её внезапная **немота** посреди речи удивила всех.
Some people mistake shyness for dumbness, but they are not the same.
Некоторые принимают застенчивость за **немоту**, но это не одно и то же.
The old movie used 'cure for dumbness' as part of its story.
В старом фильме «лекарство от **немоты**» было частью сюжета.