Type any word!

"dumb luck" in Russian

простое везениеслепая удача

Definition

Когда успех приходит исключительно случайно, без каких-либо усилий или умений со стороны человека. Просто счастье, а не заслуга.

Usage Notes (Russian)

Не подразумевает глупость, а лишь подчеркивает отсутствие заслуг или умений. Часто используется шутливо или с сарказмом: 'чистое везение', 'ну просто повезло'.

Examples

It was just dumb luck that we found a parking spot.

То, что мы нашли место для парковки, было просто **простое везение**.

He won the lottery by dumb luck.

Он выиграл в лотерею по **простому везению**.

Finding my old friend here was pure dumb luck.

Встретить здесь моего старого друга — это было чистое **простое везение**.

Honestly, her promotion was dumb luck more than hard work.

Честно говоря, её повышение — это скорее **простое везение**, чем упорный труд.

We survived the storm by dumb luck, not skill.

Мы пережили шторм благодаря **простому везению**, а не умению.

Don't give me that genius talk—it was all dumb luck.

Не рассказывай мне про гениальность — это всё была одна **слепая удача**.