"dull as dishwater" in Japanese
食器洗いの水のように退屈
Definition
非常につまらない、面白みが全くないものや人を説明する時に使います。
Usage Notes (Japanese)
これはやや古めかしい口語表現で、主にイギリスやアメリカ英語で使われます。“extremely boring”を強調する時によく使います。
Examples
That movie was dull as dishwater.
あの映画は**食器洗いの水のように退屈**だった。
The meeting was dull as dishwater.
その会議は**食器洗いの水のように退屈**だった。
His speech was dull as dishwater.
彼のスピーチは**食器洗いの水のように退屈**だった。
Honestly, that class was dull as dishwater—I almost fell asleep.
正直言って、あの授業**食器洗いの水のように退屈**で、寝そうになった。
I expected the party to be fun, but it turned out dull as dishwater.
パーティーが楽しいと思ったのに、結局**食器洗いの水のように退屈**だった。
You should've seen that documentary—dull as dishwater from start to finish.
そのドキュメンタリー、全部**食器洗いの水のように退屈**だったよ。