Type any word!

"dubbed" in Chinese (Traditional)

配音命名為

Definition

“Dubbed” 意指給某人或某事物命名或稱號,也指為電影或節目配上(通常是外語的)新音軌。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

在影視中很常見,“dubbed movie” 指外語配音電影。亦可指給人起綽號、封號,通常較正式或在媒體中。不要與 “doubled”(加倍)混淆。

Examples

The movie was dubbed into Spanish.

這部電影被**配音**成西班牙語。

She was dubbed the Queen of Jazz.

她被**稱為**爵士女王。

This cartoon is dubbed in many languages.

這部卡通片被**配音**成多種語言。

Fans often prefer subtitles over dubbed voices.

粉絲們通常更喜歡字幕而非**配音**。

He was dubbed 'the fastest man alive' after the race.

比賽後,他被**稱為**「世界上最快的人」。

The old sci-fi show is now dubbed for a new generation.

那部老科幻劇現在被**配音**給新一代。