Type any word!

"drop the mic" in Portuguese (BR)

largar o microfone (expressão)finalizar (figurado)

Definition

Terminar de falar ou se apresentar de forma tão impactante que não há nada mais a dizer; usado para celebrar um final marcante ou uma vitória em um debate ou apresentação.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, comum na cultura pop e internet. Pode ser literal (jogar o microfone), mas é quase sempre figurativo—após uma fala ou ação marcante. Também aparece como 'mic drop.' Não usada em contextos formais. Demonstra confiança ou ironia.

Examples

After her speech, she dropped the mic and walked off the stage.

Depois do discurso, ela **largou o microfone** e saiu do palco.

He gave the perfect answer and just dropped the mic.

Ele deu a resposta perfeita e simplesmente **largou o microfone**.

If you finish your project early, you can drop the mic at the meeting.

Se terminar o projeto antes, você pode **largar o microfone** na reunião.

Her comeback was so good, all she had to do was drop the mic.

A resposta dela foi tão boa que só precisou **largar o microfone**.

That's the final word—time to drop the mic.

Essa é a palavra final—hora de **largar o microfone**.

He ended his presentation with a joke and a perfect mic drop moment.

Ele terminou a apresentação com uma piada e um momento perfeito de **mic drop**.