"drive to despair" in Arabic
Definition
جعل شخص ما يشعر بأنه بلا أمل أو وصل إلى اليأس التام.
Usage Notes (Arabic)
هذا التعبير رسمي أو أدبي، ويستخدم عندما يصل شخص إلى أقصى درجات اليأس. غالبًا يأتي مع توضيح السبب مثل 'بسبب الأخبار'.
Examples
Continuous failure can drive to despair even the most optimistic person.
الفشل المستمر يمكن أن **يدفع إلى اليأس** حتى أكثر الناس تفاؤلاً.
Her loneliness started to drive her to despair.
وحدتها بدأت **تدفعها إلى اليأس**.
The constant bad news has begun to drive people to despair.
الأخبار السيئة المستمرة بدأت **تدفع الناس إلى اليأس**.
All the job rejections have really driven me to despair lately.
كل رفض للوظيفة دفعني حقاً مؤخرًا إلى **اليأس**.
It was the endless waiting that drove us to despair.
كان الانتظار الذي لا ينتهي هو ما **دفعنا إلى اليأس**.
If you’re not careful, the stress of this project could drive you to despair.
إذا لم تكن حذراً، فقد يدفعك ضغط هذا المشروع إلى **اليأس**.