Type any word!

"drive bonkers" in Chinese (Simplified)

逼疯把...搞疯了

Definition

让某人感到非常恼火、沮丧或发疯。这是一个非正式且俏皮的说法,用来描述某事或某人让你失去耐心或理智。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非常口语化、俏皮,常用于口语表达。多用于形容某人、噪音或重复行为让人抓狂。例如“That noise drives me bonkers”。与'drive crazy'意近。正式场合避免使用。

Examples

This loud music drives me bonkers.

这吵闹的音乐**把我逼疯了**。

My little brother sometimes drives me bonkers with his questions.

我弟弟有时候用他的问题**把我逼疯了**。

Waiting in long lines drives me bonkers.

排长队**把我逼疯了**。

If I have to listen to that ringtone one more time, it's going to drive me bonkers.

如果我还要再听一次那个铃声,真的会**把我逼疯**。

All this paperwork is starting to drive me bonkers.

所有这些文件工作已经**让我快疯了**。

Honestly, his constant complaining would drive anyone bonkers after a while.

说实话,他不断的抱怨过一阵子会**把任何人都逼疯**。