"dressed to kill" in Chinese (Simplified)
盛装打扮穿得非常吸引人
Definition
如果某人“盛装打扮”,表示他或她穿得非常时尚或吸引人,通常是为了给别人留下深刻印象。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个口语表达,带有赞美或调侃的语气,常用来形容某人因场合盛装出席,无论男女,但常用于夸奖女性穿着非常吸引人。
Examples
She was dressed to kill at the party last night.
她昨晚在派对上**盛装打扮**。
He came to the wedding dressed to kill.
他参加婚礼时**盛装打扮**。
Everyone at the gala was dressed to kill.
晚会上的每个人都**盛装打扮**。
Wow, you're dressed to kill tonight! Got a hot date?
哇,你今晚**盛装打扮**啊!要约会吗?
You don't have to be dressed to kill just to go grocery shopping, you know.
你不用为了去超市也**盛装打扮**,知道吧?
When he walked in dressed to kill, everyone turned to look.
他**盛装打扮**走进来时,大家都朝他看。