"draw your last breath" in Russian
Definition
Это выражение означает умереть; оно поэтичное и часто используется в литературе или официальной речи.
Usage Notes (Russian)
Это выражение более мягкое и уважительное, чем просто 'умереть'. Часто встречается в книгах, рассказах и официальных текстах.
Examples
After a long illness, he finally drew his last breath.
После долгой болезни он наконец-то **испустил свой последний вздох**.
Everyone was silent as the old man drew his last breath.
Все молчали, когда старик **испустил свой последний вздох**.
She held her father's hand as he drew his last breath.
Она держала отца за руку, когда он **испустил свой последний вздох**.
Many people gathered in the room when she drew her last breath.
В комнате собралось много людей, когда она **испустила свой последний вздох**.
Just before the king drew his last breath, he whispered advice to his son.
Как раз перед тем, как король **испустил свой последний вздох**, он прошептал совет своему сыну.
People say he smiled gently when he finally drew his last breath.
Говорят, он мягко улыбнулся, когда наконец **испустил свой последний вздох**.