Type any word!

"draw straws for" in Japanese

くじを引く

Definition

誰が何かをするか公平に決めるため、短いくじを引くゲームをすることです。

Usage Notes (Japanese)

家族や友達同士など、小グループで公平に決めたい時によく使います。比喩的にも使われ、「くじで決めよう」という表現が一般的です。

Examples

Let's draw straws for who will wash the dishes.

誰が皿を洗うか**くじを引こう**。

They had to draw straws for the last piece of cake.

最後のケーキを誰が食べるか**くじを引いて**決めた。

We will draw straws for who gets to go first.

誰が最初にやるか**くじを引く**ことにしよう。

If nobody wants to drive, we can just draw straws for it.

아무도 운전하기 싫으면 그냥 **제비뽑기하자**.

We always draw straws for choosing chores at home.

家では家事を決めるのにいつも**くじを引いている**よ。

That’s too tough to pick, so let’s draw straws for it and be done.

選ぶのは難しいから、さっと**くじを引こう**。