Type any word!

"drag up" in Portuguese (BR)

trazer à tonamencionar (assunto antigo)

Definition

Mencionar algo desconfortável ou constrangedor do passado, geralmente quando seria melhor deixar esquecido.

Usage Notes (Portuguese (BR))

É uma expressão informal e um pouco negativa—normalmente usada em discussões ou situações desconfortáveis para falar de trazer à tona problemas antigos. Usada frequentemente em frases como 'drag up the past'. Não confunda com o sentido literal de 'drag'.

Examples

Please don’t drag up old arguments.

Por favor, não **traga à tona** discussões antigas.

He always drags up my mistakes.

Ele sempre **traz à tona** meus erros.

Let's not drag up what happened last year.

Vamos não **trazer à tona** o que aconteceu ano passado.

Whenever we argue, you drag up things from years ago.

Sempre que discutimos, você **traz à tona** coisas de anos atrás.

It’s no use dragging up the past—let’s move on.

Não adianta **trazer à tona** o passado—vamos seguir em frente.

She dragged up every embarrassing thing I ever did in front of everyone.

Ela **trouxe à tona** todas as coisas constrangedoras que já fiz, na frente de todo mundo.