"drag through the mud" in Hindi
Definition
किसी की प्रतिष्ठा को नुकसान पहुँचाना, अक्सर झूठ या सार्वजनिक रूप से बुरा बोलकर।
Usage Notes (Hindi)
यह मुहावरा अनौपचारिक और रूपक है; अधिकतर तब कहा जाता है जब सार्वजनिक रूप से किसी की छवि को नाजायज़ या कड़ी आलोचना से नुकसान पहुँचाया जाता है। अक्सर नाम के साथ आता है ('उसका नाम खराब किया'). झूठे, बढ़ा-चढ़ाकर या सिर्फ बेहद नकारात्मक हमलों के लिए भी इस्तेमाल होता है।
Examples
The article dragged her through the mud by spreading lies.
उस लेख ने झूठ फैलाकर उसे **बदनाम किया**।
He was dragged through the mud on social media after the incident.
घटना के बाद सोशल मीडिया पर उसे **बदनाम किया गया**।
Why do people drag others through the mud just to feel important?
लोग खुद को महत्वपूर्ण दिखाने के लिए दूसरों को **क्यों बदनाम करते हैं**?
His rivals tried to drag his name through the mud during the election.
चुनाव के दौरान उसके विरोधियों ने **उसका नाम खराब करने** की कोशिश की।
She hates being dragged through the mud every time a rumor starts.
हर बार जब कोई अफवाह शुरू होती है, वह **बदनाम की जाती है**, जो उसे बिल्कुल पसंद नहीं।
The company was unfairly dragged through the mud, but eventually cleared its name.
कंपनी को नाजायज़ तौर पर **बदनाम किया गया**, लेकिन आखिरकार उसका नाम साफ हुआ।