"drag in" in Russian
Definition
Бесполезно или неуместно упоминать кого-то или что-то в разговоре, где это не имеет отношения к теме.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение; часто выражает раздражение. Используется в смысле 'не втягивай меня' или 'не приплетай это сюда'.
Examples
Please don't drag in politics during dinner.
Пожалуйста, не **втягивай** политику во время ужина.
She always drags in her childhood stories to every conversation.
Она всегда **втягивает** свои детские истории в любой разговор.
Don't drag me in to your problems.
Не **втягивай меня** в свои проблемы.
Why did you have to drag in that old argument again?
Зачем ты снова **приплёл** тот старый спор?
Every time we talk business, he somehow drags in his vacation plans.
Всякий раз, когда мы говорим о бизнесе, он обязательно **втягивает** свои планы на отпуск.
He tried to drag in my name, but I had nothing to do with it.
Он попытался **втянуть** моё имя, но я к этому не имел отношения.