"down at heel" in Chinese (Traditional)
衣衫襤褸的邋遢的
Definition
看起來貧窮、破舊或狀況不佳,通常是因為缺錢或缺乏照顧。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要用於英式英語,形容人、鞋或地方外表破舊或不整。有些正式或老派,不算侮辱,但帶批評意味。常見於文學或新聞中。
Examples
His shoes were down at heel after years of use.
他的鞋子多年之後已經**衣衫襤褸的**了。
The house looked old and down at heel.
那房子看起來很老,很**邋遢的**。
He always wore down at heel clothes to school.
他上學總穿**破舊的**衣服。
After losing his job, he started looking a bit down at heel.
失業後,他變得有點**衣衫襤褸的**了。
The hotel used to be fancy, but now it feels kind of down at heel.
這家飯店以前很高檔,現在卻感覺有點**破舊**。
You can spot a down at heel café on every corner in the old city.
在舊城區,每個角落都能看到一家**破舊**的咖啡館。