"don't work too hard" in Japanese
あまり無理しないで頑張りすぎないで
Definition
相手に無理をしすぎないように、体を大事にして休むようにやさしく声をかける表現です。
Usage Notes (Japanese)
友達や家族、同僚などにカジュアルに使い、相手を気遣う気持ちを伝えます。「無理しないでね」「がんばりすぎないで」も同じ意味で使えます。
Examples
Don't work too hard! Take some time to relax.
**あまり無理しないで**!たまには休んでね。
He said, 'Don't work too hard,' before leaving the office.
彼はオフィスを出る前に「**あまり無理しないで**」と言った。
Don't work too hard, or you might get sick.
**あまり無理しないで**、体調崩すよ。
Weekend's almost here—don't work too hard!
週末はもうすぐだよ—**あまり無理しないで**!
I know you want to finish everything, but don't work too hard.
全部終わらせたい気持ちは分かるけど、**頑張りすぎないで**ね。
Thanks for helping out! And don't work too hard tonight.
手伝ってくれてありがとう!それと、今夜は**あまり無理しないで**ね。