Type any word!

"don't that beat all" in Russian

вот это дакто бы мог подумать

Definition

Американское выражение, используемое для выражения удивления, изумления или недоверия, чаще когда случается что-то неожиданное, ироничное или раздражающее.

Usage Notes (Russian)

Очень неформальное, встречается в разговорном американском, с налётом старомодности. Используется при неожиданностях, иронии или неудовольствии. В письменной речи редко, чаще — в диалогах.

Examples

Don't that beat all! I just found my lost keys in the fridge.

**Вот это да**! Я только что нашёл свои потерянные ключи в холодильнике.

He got a promotion after coming in late every day? Don't that beat all!

Ему дали повышение, хотя он каждый день опаздывал? **Кто бы мог подумать**!

My phone updates right when I need to make a call. Don't that beat all.

Телефон начал обновляться, когда мне нужно было позвонить. **Вот это да**.

We finally get good weather, and now my car won't start—don't that beat all.

Погода наконец-то хорошая, а теперь машина не заводится — **вот это да**.

You mean he won the lottery twice? Don't that beat all...

Он выиграл в лотерею дважды? **Кто бы мог подумать**...

I brought an umbrella, and it never rained—don't that beat all!

Я взял зонт, а дождя так и не было — **вот это да**!