Type any word!

"don't tell me" in Russian

только не говори мненеужели

Definition

Эту фразу используют, когда кажется, что ты уже знаешь или догадываешься о том, что собирается сказать собеседник, или когда новость удивляет или раздражает.

Usage Notes (Russian)

Очень разговорная фраза, часто звучит с удивлением или эмоциями. В русском часто заменяют на «только не...» или «неужели…». Не значит буквальный запрет говорить.

Examples

Don't tell me you lost your keys again.

**Только не говори мне**, что ты снова потерял ключи.

Don't tell me it's raining again today.

**Неужели** опять сегодня идёт дождь?

Don't tell me you forgot my birthday.

**Только не говори мне**, что ты забыл про мой день рождения.

Wait, don't tell me—you got the job, didn't you?

Погоди, **только не говори мне**—ты получил работу, да?

Don't tell me you're serious about moving to another country.

**Только не говори мне**, что ты всерьёз думаешь уехать в другую страну.

Oh don't tell me—the power's out again.

О нет, **только не говори мне**—свет опять отключили.