"don't rush me" in Bengali
Definition
এই কথাটি আপনি বলেন, যখন কেউ আপনাকে দ্রুত কিছু করতে চাপ দেয় এবং আপনি আরও সময় চাচ্ছেন। অর্থাৎ আপনি সিদ্ধান্ত নিতে বা শেষ করতে সময় চান।
Usage Notes (Bengali)
বন্ধু, পরিবার বা সহকর্মীদের সাথে অপ্রয়োজনীয় চাপ অনুভব করলে ব্যবহার হয়। প্রায়ই বিরক্তির সাথে বলা হয়। 'একটু সময় দাও', 'ভাবতে দাও'—এই ধরনের বিকল্পও আছে। রুক্ষ নয়, তবে টোনে বিরক্তি বোঝানো হতে পারে।
Examples
Please, don't rush me. I need more time.
অনুগ্রহ করে, **তাড়াহুড়ো করো না**। আমার আরও সময় দরকার।
Don't rush me, I'm thinking about my answer.
**তাড়াহুড়ো করো না**, আমি আমার উত্তর নিয়ে ভাবছি।
Mom, don't rush me. I'll be ready soon.
মা, **তাড়াহুড়ো করো না**। আমি অল্প সময়ের মধ্যে প্রস্তুত হবো।
Relax, don't rush me—I want to get this right.
শান্ত হও, **তাড়াহুড়ো করো না**—আমি ঠিকভাবে করতে চাই।
Don't rush me, I'll tell you when I decide.
**তাড়াহুড়ো করো না**, সিদ্ধান্ত নেওয়ার পর জানাবো।
Ugh, don't rush me! You're making it harder to focus.
উফ, **তাড়াহুড়ো করো না**! এতে মনোযোগ কমে যাচ্ছে।