Type any word!

"don't let the bastards wear you down" in Turkish

alçakların seni yıldırmasına izin vermekötülerin seni ezmesine göz yummak yok

Definition

Resmiyetten uzak, biraz argo bir deyimdir. Kötü, adaletsiz veya zor insanlara yenik düşmemek ya da umudunu kaybetmemek gerektiğini anlatır.

Usage Notes (Turkish)

Gayri resmi ve biraz argo. Arkadaşları motive etmek için uygun, iş ortamında kullanılmamalı. Mizahi sahte Latince şekliyle (Illegitimi non carborundum) de duyulabilir.

Examples

Stay strong and don't let the bastards wear you down.

Güçlü ol ve **alçakların seni yıldırmasına izin verme**.

My dad always tells me, 'don't let the bastards wear you down,' especially at school.

Babam bana hep şöyle der: '**kötülerin seni ezmesine göz yummak yok**', özellikle okulda.

When you feel tired of fighting, remember: don't let the bastards wear you down.

Mücadeleden yorulduğunda unutma: **alçakların seni yıldırmasına izin verme**.

People can be tough sometimes, but don't let the bastards wear you down—you're stronger than them.

İnsanlar bazen zor olabilir, ama **alçakların seni yıldırmasına izin verme**—onlardan güçlüsün.

"You'll face jerks everywhere," she said, "but don't let the bastards wear you down."

"Her yerde kötü insanlar olacak," dedi, "ama **alçakların seni yıldırmasına izin verme**."

Whenever work gets overwhelming, I just remind myself, 'don't let the bastards wear you down.'

İş iyice bunaltınca kendime hemen '**alçakların seni yıldırmasına izin verme**' derim.