Type any word!

"don't let the bastards wear you down" in Chinese (Simplified)

别让那些混蛋击垮你别让那些坏蛋让你沮丧

Definition

这是一个非正式且略带粗俗的表达,意思是不要让那些坏人、不公正或难应付的人打败你或让你失去信心。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于非正式、略带粗俗的表达,适合朋友之间表达鼓励。正式场合或工作环境不适合。偶尔也会用伪拉丁文表示(Illegitimi non carborundum)。

Examples

Stay strong and don't let the bastards wear you down.

保持坚强,**别让那些混蛋击垮你**。

My dad always tells me, 'don't let the bastards wear you down,' especially at school.

我爸爸总是告诉我,'**别让那些坏蛋让你沮丧**',特别是在学校。

When you feel tired of fighting, remember: don't let the bastards wear you down.

当你觉得奋斗很累时,记住:**别让那些混蛋击垮你**。

People can be tough sometimes, but don't let the bastards wear you down—you're stronger than them.

有时候人们会很难对付,但**别让那些混蛋击垮你**——你比他们坚强。

"You'll face jerks everywhere," she said, "but don't let the bastards wear you down."

她说:“到处都会有人欺负你,但**别让那些混蛋让你沮丧**。”

Whenever work gets overwhelming, I just remind myself, 'don't let the bastards wear you down.'

每当工作压力大时,我就提醒自己,'**别让那些混蛋击垮你**'。