Type any word!

"don't i know it" in Russian

ещё бызнаю не понаслышке

Definition

Это неформальное выражение, используемое, чтобы сильно согласиться с кем-то насчёт чего-то неприятного или очевидного. Значит, у говорящего такой же опыт или чувства.

Usage Notes (Russian)

Используется только в разговорной речи. Часто звучит устало или с сочувствием — похож на 'Tell me about it', но иногда более устало.

Examples

"It’s so hot today." "Don’t I know it!"

"Сегодня так жарко." "**Ещё бы**!"

"Working late is exhausting." "Don’t I know it."

"Допоздна работать утомительно." "**Знаю не понаслышке**."

"Raising kids is a challenge." "Don’t I know it."

"Воспитывать детей — непросто." "**Знаю не понаслышке**."

My boss keeps piling on more work. Don’t I know it.

Мой начальник всё подкидывает работу. **Ещё бы**.

You’re tired? Don’t I know it after this week!

Ты устал? **Знаю не понаслышке** после этой недели!

Traffic was terrible this morning. Don’t I know it—I was stuck for an hour.

Сегодня утром пробки были ужасные. **Ещё бы** — я сам застрял на час.