"don't hold your breath" in Portuguese (BR)
Definition
Usado para dizer a alguém que o que espera dificilmente vai acontecer, então não deve esperar por isso.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e levemente sarcástica, usada para avisar que algo é muito improvável. Não é literal: não se trata de prender a respiração de verdade.
Examples
You might get a reply soon, but don't hold your breath.
Você talvez receba uma resposta logo, mas **não conte com isso**.
He said he would clean his room, but don't hold your breath.
Ele disse que ia limpar o quarto, mas **não espere muito**.
They promised to fix the problem tomorrow, but I don't hold my breath.
Prometeram resolver o problema amanhã, mas **não conto com isso**.
If you're hoping the train will arrive on time, don't hold your breath.
Se você espera que o trem chegue no horário, **não conte com isso**.
She might call you back, but honestly, don't hold your breath.
Ela pode te ligar de volta, mas sinceramente, **não espere muito**.
The boss said there might be raises this year, but don't hold your breath.
O chefe disse que pode haver aumento este ano, mas **não conte com isso**.