Type any word!

"don't have a cow" in Russian

не переживайне кипятись

Definition

Это неформальное выражение используется, чтобы попросить человека не переживать и не драматизировать, особенно когда беспокойство незначительное.

Usage Notes (Russian)

Очень неформально, часто используется в шутку между друзьями или близкими. В официальных или деловых ситуациях неуместно. Аналогично выражениям 'остынь', 'не напрягайся'.

Examples

Don't have a cow, it's just a small mistake.

**Не переживай**, это всего лишь небольшая ошибка.

Mom, don't have a cow! I'll clean my room.

Мама, **не кипятись**! Я уберу свою комнату.

Don't have a cow about the weather, we can still have fun.

**Не переживай** из-за погоды, мы всё равно повеселимся.

Whoa, don't have a cow! I said I was sorry.

Эй, **не кипятись**! Я же извинился.

Relax, don't have a cow—everything will work out.

Расслабься, **не переживай** — всё наладится.

My brother always tells me don't have a cow when I get stressed about school.

Мой брат всегда говорит мне **не переживать**, когда я волнуюсь из-за школы.