"don't give me that line" in Arabic
Definition
طريقة غير رسمية لتقول لشخص أنك لا تصدق عذره أو قصته، غالبًا لأنها تبدو غير حقيقية أو مبالغ فيها.
Usage Notes (Arabic)
هذه العبارة غير رسمية وتدل على الشك أو الانزعاج. غالبًا ما تُقال عند تقديم الأعذار غير المقنعة. لا تستخدم في الأماكن الرسمية.
Examples
Don't give me that line, I know you were late because you overslept.
**لا تعطيني هذه الحجة**، أعلم أنك تأخرت لأنك نمت زيادة.
He said his car broke down, but I said, 'Don't give me that line.'
قال إن سيارته تعطلت، لكنني قلت: '**لا تعطيني هذه الحجة**'.
Don't give me that line, you always forget your homework.
**لا تقل لي هذا**، أنت دائمًا تنسى واجبك.
Oh please, don't give me that line—I've heard it all before.
أرجوك، **لا تعطيني هذه الحجة**—سمعتها من قبل.
Come on, don't give me that line about working late again.
هيا، **لا تقل لي هذا العذر** عن العمل المتأخر مرة أخرى.
You forgot my birthday? Don't give me that line, you saw the reminders!
نسيت عيد ميلادي؟ **لا تعطيني هذه الحجة**، لقد رأيت التذكيرات!