"don't give a hoot" in Chinese (Simplified)
一点也不在乎毫不关心
Definition
用来表示你对某事完全不在乎;你一点也不关心。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是非正式且略带老派的说法,和“我一点都不在乎”意思类似。不要用于正式场合。更强烈的版本有“根本不在乎”,更常见的说法是“无所谓”。
Examples
I don't give a hoot about what people think.
我**一点也不在乎**别人怎么想。
She doesn't give a hoot about school rules.
她对校规**一点也不在乎**。
We don't give a hoot if it's raining or not.
我们**一点也不在乎**下不下雨。
Honestly, I don't give a hoot who wins the game.
说实话,我**一点也不在乎**谁赢了比赛。
They act like they don't give a hoot, but secretly they care a lot.
他们表现得好像**毫不关心**,其实心里很在乎。
If you don't give a hoot about politics, that’s totally fine.
如果你**一点也不关心**政治,那完全没问题。