"dog's life" in Portuguese (PT)
Definition
Uma 'vida de cão' é uma expressão usada para descrever uma vida cheia de dificuldades, problemas ou condições muito más.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão negativa e informal. Não descreve literalmente a vida dos cães de hoje. Costuma-se usar com ironia ou exagero: 'levar uma vida de cão'.
Examples
He works so hard, but still lives a dog's life.
Ele trabalha tanto, mas ainda leva uma **vida de cão**.
I don't want to have a dog's life anymore.
Já não quero ter uma **vida de cão**.
Some people have a real dog's life in the city.
Algumas pessoas têm uma verdadeira **vida de cão** na cidade.
"It’s a dog's life sometimes, but you just have to keep going," he said with a sigh.
"Às vezes é uma **vida de cão**, mas temos de continuar", disse ele com um suspiro.
After losing his job, he felt like he was living a dog's life.
Depois de perder o emprego, sentiu que vivia uma **vida de cão**.
If this is what working here is like, I don’t want a dog's life!
Se trabalhar aqui for assim, não quero uma **vida de cão**!