"do you mind" in Arabic
هل تمانعهل يزعجك
Definition
تعبير مهذب يُستخدم لطلب الإذن أو لمعرفة إذا كان الأمر يزعج شخصًا ما. كما يُستخدم لطلب شيء بطريقة لطيفة.
Usage Notes (Arabic)
"هل تمانع...؟" تعبير مهذب ويتبعه غالبًا فعل على صيغة المصدر. عند الموافقة، يُقال "لا، لا أمانع" أي أنه لا يوجد مشكلة، وقد يسبب ذلك لبسًا للمتعلمين. يستخدم غالبًا في المواقف الرسمية.
Examples
Do you mind if I open the window?
**هل تمانع** إذا فتحت النافذة؟
Do you mind helping me with this box?
**هل تمانع** أن تساعدني في حمل هذا الصندوق؟
Do you mind if I join you for lunch?
**هل تمانع** إذا تناولت الغداء معك؟
Hey, do you mind keeping it down a bit?
مرحبًا، **هل تمانع** أن تخفض صوتك قليلاً؟
Do you mind if I ask you a personal question?
**هل تمانع** إذا سألتك سؤالًا شخصيًا؟
Sorry, do you mind moving your bag?
عذرًا، **هل تمانع** أن تزيل حقيبتك؟