Type any word!

"do you follow" in Portuguese (PT)

percebes?estás a acompanhar?

Definition

Expressão usada para perguntar se alguém percebe ou está a acompanhar o que explicas.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Utilizado sobretudo em contextos de explicação; pode soar formal ou de professor. Em situações informais, pode-se usar 'do you get it?' ou 'are you with me?'. Não se trata de seguir no sentido físico.

Examples

I'm explaining the rules. Do you follow?

Estou a explicar as regras. **Percebes**?

After each step, the teacher asks, 'Do you follow so far?'

Depois de cada passo, o professor pergunta: '**Estás a acompanhar** até agora?'.

Let me explain it again. Do you follow this time?

Deixa-me explicar outra vez. **Percebes** desta vez?

Okay, I went over a lot just now. Do you follow, or should I slow down?

Pronto, disse muita coisa agora. **Percebes** ou devo abrandar?

This part is tricky—do you follow what I'm saying about the contract?

Esta parte é complicada—**percebes** o que estou a dizer sobre o contrato?

You lost me at the last point. Can you repeat it? I don't think I follow.

Perdi-me no último ponto. Podes repetir? Acho que não **percebi**.