Type any word!

"do out of" in Spanish

privar (a alguien) deengañar para quitarle algo

Definition

Privar a alguien de algo que merece, generalmente mediante engaño o medios injustos.

Usage Notes (Spanish)

Expresión británica, informal y coloquial, se usa casi siempre en pasiva ('be done out of'). Muy usada con 'money', 'job', 'inheritance'. Indica engaño o injusticia, no fuerza física.

Examples

He was done out of his promotion by a dishonest coworker.

Le **privaron** de su ascenso por un compañero deshonesto.

She felt she was done out of her share of the money.

Sintió que la **privaron** de su parte del dinero.

His neighbors did him out of his garden by telling lies.

Sus vecinos lo **privaron** de su jardín mintiendo.

I can't believe I was done out of a refund because of a technicality.

No puedo creer que me **privaran** del reembolso por una formalidad.

They tried to do us out of our holiday by charging extra fees.

Intentaron **privarnos** de nuestras vacaciones cobrando cargos extra.

My uncle was done out of his inheritance after a big family argument.

A mi tío lo **privaron** de su herencia tras una gran pelea familiar.