"dip out" in Arabic
Definition
مغادرة مكان أو حدث فجأة أو بهدوء، وغالباً بدون إخبار الآخرين؛ تُستخدم في الحديث غير الرسمي.
Usage Notes (Arabic)
تعبير شديد العامية ويستخدم غالبًا في الإنجليزية الأمريكية وبين الشباب تحديدًا. يأتي غالبًا كـ 'he dipped out' أو 'I'm going to dip out'. يشبه 'sneak out' أو 'bounce' لكنه يدل أكثر على مغادرة مبكرة أو بهدوء. غير مناسب للمواقف الرسمية.
Examples
I need to dip out before the meeting ends.
يجب أن **أنسحب بهدوء** قبل أن تنتهي الاجتماع.
She always dips out when things get boring.
هي دائمًا **تنسحب بهدوء** عندما تصبح الأمور مملة.
Tom decided to dip out before midnight.
قرر توم أن **ينسحب بهدوء** قبل منتصف الليل.
After an hour, I just dipped out because the party was dead.
بعد ساعة، فقط **انسحبت بهدوء** لأن الحفلة كانت مملة جداً.
If you don't wanna talk to anyone, just dip out when no one is looking.
إذا لم ترغب في الحديث مع أحد، فقط **انسحب بهدوء** عندما لا ينظر إليك أحد.
We were having fun, but then Jake dipped out without even saying goodbye.
كنا نستمتع لكن بعدها جاك **غادر بهدوء** بدون حتى أن يودعنا.