Type any word!

"deer in the headlights" in Indonesian

terpakuseperti patung karena kaget

Definition

Keadaan seseorang yang tiba-tiba terkejut atau gugup sehingga tidak bisa bergerak atau berbicara.

Usage Notes (Indonesian)

Ungkapan informal, tidak dipakai untuk bahaya fisik tetapi untuk situasi sosial atau emosional. Cocok untuk menggambarkan seseorang yang bingung, gugup, atau tidak siap.

Examples

When the teacher called on him, he looked like a deer in the headlights.

Ketika guru memanggilnya, dia tampak **terpaku**.

She stood there like a deer in the headlights, not knowing what to say.

Dia berdiri di sana **terpaku**, tidak tahu harus berkata apa.

When he forgot his lines, he was a deer in the headlights on stage.

Ketika dia lupa dialognya, dia seperti **terpaku** di atas panggung.

I asked him a simple question and he just stood there, a total deer in the headlights.

Saya tanya dia pertanyaan sederhana dan dia hanya berdiri di sana, benar-benar **terpaku**.

Whenever she has to speak in public, she turns into a deer in the headlights.

Setiap kali dia harus berbicara di depan umum, dia berubah menjadi **terpaku**.

He looked like a deer in the headlights when the boss suddenly asked for his opinion in the meeting.

Dia tampak seperti **terpaku** ketika bos tiba-tiba menanyakan pendapatnya di rapat.