Type any word!

"death by a thousand paper cuts" in Russian

смерть от тысячи порезовгибель из-за множества мелких проблем

Definition

Много мелких проблем накапливаются со временем и приводят к серьёзной неудаче или разрушению.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное, образное выражение, часто используется в бизнесе, технологиях и повседневной жизни для описания накопления мелких неприятностей. Не означает буквальный физический вред.

Examples

The company closed after experiencing death by a thousand paper cuts from many small issues.

Компания закрылась после того, как испытала **смерть от тысячи порезов** из-за множества мелких проблем.

Fixing one bug isn't enough if you're facing death by a thousand paper cuts.

Исправить одну ошибку недостаточно, если вы сталкиваетесь с **смертью от тысячи порезов**.

He quit his job because of death by a thousand paper cuts; the stress added up over time.

Он уволился из-за **смерти от тысячи порезов**; стресс накапливался со временем.

Our software isn't failing because of one big bug—it's death by a thousand paper cuts.

Наше программное обеспечение не рушится из-за одной большой ошибки — это **смерть от тысячи порезов**.

Sometimes a relationship ends not because of one event, but through death by a thousand paper cuts.

Иногда отношения заканчиваются не из-за одного события, а из-за **смерти от тысячи порезов**.

The project failed slowly, a classic case of death by a thousand paper cuts.

Проект медленно провалился — классический пример **смерти от тысячи порезов**.