"dead loss" in Chinese (Simplified)
毫无价值完全无用
Definition
指完全没有价值或用处的人、事或情况。常用于表示无法挽回或毫无意义的事物或人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
主要是英式英语和非正式用法。常用来形容人或事物完全无用。不要与普通的“loss”混淆,'dead loss'专指毫无价值。
Examples
The broken car was a dead loss, so we sold it for parts.
这辆坏了的车是个**毫无价值**的东西,所以我们把它拆开卖掉。
He tried cooking, but he was a dead loss in the kitchen.
他尝试做饭,但在厨房里简直是个**毫无用处的人**。
The meeting was a dead loss and solved nothing.
会议是个**完全无用**,什么也没解决。
Honestly, that phone is a dead loss—it can't even make calls anymore.
说真的,那部手机已经**毫无价值**了,连电话都打不了。
I offered to help, but I was a dead loss when it came to fixing the computer.
我提出帮助,但是修电脑时我完全是个**毫无用处的人**。
Don't bother fixing that old printer—it's a dead loss.
别费心修那台旧打印机了——它就是个**完全无用**。