"cut the cord" in Portuguese (PT)
Definition
Tornar-se independente de algo ou alguém de quem dependias antes. Muitas vezes usado quando alguém sai da casa dos pais ou cancela a televisão por cabo para usar streaming.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal. Normalmente sobre tornar-se independente dos pais ou cancelar a televisão por cabo ('cutting the cord'). Pode significar acabar com dependência. Só é literal no contexto de parto.
Examples
After college, she decided it was time to cut the cord and move out.
Depois da universidade, decidiu que era altura de **tornar-se independente** e sair de casa.
Many people are choosing to cut the cord and use streaming services instead of cable TV.
Muitas pessoas estão a escolher **cortar o vínculo** e usar serviços de streaming em vez de televisão por cabo.
His parents encouraged him to cut the cord and find his own apartment.
Os pais dele incentivaram-no a **tornar-se independente** e procurar o seu próprio apartamento.
I'm finally ready to cut the cord and stop relying on my family for everything.
Finalmente estou pronto para **me tornar independente** e deixar de depender da minha família para tudo.
Have you finally cut the cord and ditched cable, or are you still paying for TV?
Já **cortaste o vínculo** e cancelaste a televisão por cabo, ou ainda estás a pagar?
Sometimes it's hard to cut the cord, but it feels good to stand on your own two feet.
Às vezes é difícil **tornar-se independente**, mas sabe bem ficar em pé sozinho.