"cut on" in Spanish
Definition
Encender o activar algo, usualmente un aparato o una luz. Es común en inglés estadounidense informal.
Usage Notes (Spanish)
Se usa principalmente en Estados Unidos y es más informal que 'turn on'. Se utiliza para luces, electrodomésticos o electrónicos: 'cut on the TV'. En inglés británico se prefiere 'turn on'. No se utiliza para autos o computadoras.
Examples
Please cut on the lights when it gets dark.
Por favor, **enciende** las luces cuando oscurezca.
Can you cut on the fan? It's hot in here.
¿Puedes **prender** el ventilador? Hace calor aquí.
Cut on the TV so we can watch the news.
**Enciende** la tele para que podamos ver las noticias.
I always cut on some music while I'm cooking.
Siempre **pongo** música cuando estoy cocinando.
Could you cut on the heater? It's freezing in here!
¿Podrías **prender** la calefacción? ¡Hace mucho frío aquí!
If you cut on the coffee maker now, it’ll be ready when we’re done.
Si **enciendes** la cafetera ahora, estará lista cuando terminemos.