Type any word!

"cut down to size" in Spanish

poner en su lugarbajarle los humos

Definition

Hacer que alguien se dé cuenta de que no es tan importante, talentoso o poderoso como cree. Equivale a devolverlo a la realidad sobre sí mismo.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión informal, usada cuando alguien es arrogante o se siente superior. No es literal, solo implica hacer ver la realidad. Se usa en frases como 'He needed to be cut down to size.' Puede sonar fuerte en contextos negativos.

Examples

The coach cut down to size a player who thought he was the star.

El entrenador **puso en su lugar** a un jugador que creía que era la estrella.

Her classmates cut her down to size when she bragged too much.

Sus compañeros de clase **la pusieron en su lugar** cuando presumió mucho.

Sometimes life cuts us down to size when we get too proud.

A veces la vida **nos pone en nuestro lugar** cuando nos volvemos demasiado orgullosos.

He keeps talking like he owns the place—someone needs to cut him down to size.

Sigue hablando como si fuera el dueño; alguien tiene que **ponerlo en su lugar**.

After winning the award, she got a bit arrogant, but her friends quickly cut her down to size.

Después de ganar el premio se puso arrogante, pero sus amigos rápidamente **la bajaron los humos**.

Sometimes a tough challenge can cut you down to size and remind you to stay humble.

A veces un desafío difícil puede **ponerte en tu lugar** y recordarte ser humilde.