Type any word!

"cup of tea" in Arabic

شيء مفضل

Definition

تُستخدم للتعبير عما إذا كان شيء يعجب شخصًا أو يناسب ذوقه أو لا. قد تشير إلى الشاي الحقيقي أو، في الغالب، إلى أي شيء يراه الشخص مناسبًا له.

Usage Notes (Arabic)

غالبًا ما تُستخدم بشكل غير رسمي وخاصة بشكل سلبي مثل 'not my cup of tea' للتعبير عن عدم الإعجاب. يمكن استعمالها لأي شيء وليس فقط الشاي. لا تستخدم حرفيًا إلا عندما تتحدث فعلاً عن الشاي.

Examples

Reading poetry is not my cup of tea.

قراءة الشعر ليست **شيء مفضل** لي.

Soccer is really my cup of tea.

كرة القدم بالفعل هي **شيء مفضل** عندي.

This movie is definitely not my cup of tea.

هذا الفيلم بالتأكيد ليس **شيء مفضل** لدي.

Camping in the rain? Sorry, that's not my cup of tea.

التخييم تحت المطر؟ آسف، هذا ليس **شيء مفضل** لدي.

You love horror films, but they're just not my cup of tea.

أنت تحب أفلام الرعب ولكنها ليست **شيء مفضل** بالنسبة لي.

Traveling alone isn't everyone's cup of tea.

السفر بمفردك ليس **شيء مفضل** لدى الجميع.