Type any word!

"cross that bridge when one comes to it" in Urdu

وقت آنے پر دیکھیں گےمسئلہ آنے پر نمٹ لیں گے

Definition

اس کا مطلب ہے کسی ممکنہ مسئلے کے واقع ہونے سے پہلے فکر نہ کریں بلکہ اس کا سامنا اُسی وقت کریں جب وہ حقیقتاً پیش آئے۔

Usage Notes (Urdu)

غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ اکثر اُن مسائل کے لئے کہا جاتا ہے جو ضرور پیش نہیں آئیں گے۔ فوری مسائل کے لئے مناسب نہیں۔

Examples

Let's cross that bridge when we come to it.

آئیے، **وقت آنے پر دیکھیں گے**۔

If we have a problem, we can cross that bridge when we come to it.

اگر کوئی مسئلہ ہوا، تو ہم **وقت آنے پر دیکھیں گے**۔

I don’t worry about the test now; I’ll cross that bridge when I come to it.

میں ابھی امتحان کی فکر نہیں کرتا؛ **وقت آنے پر دیکھوں گا**۔

We don't know what the future holds, so let's just cross that bridge when we come to it.

ہمیں نہیں معلوم مستقبل میں کیا ہوگا، اس لیے **وقت آنے پر دیکھیں گے**۔

A: What if it rains on your wedding day? B: We'll cross that bridge when we come to it.

A: اگر شادی والے دن بارش ہو جائے تو؟ B: **وقت آنے پر دیکھیں گے**۔

There's no use stressing about something that might never happen—just cross that bridge when you come to it.

ایسی بات پر پریشان ہونے کی ضرورت نہیں جو شاید کبھی نہ ہو—بس **وقت آنے پر دیکھیں گے**۔