"cross that bridge when one comes to it" in Turkish
Definition
Bu ifade, olası bir problem ortaya çıkana kadar endişelenmemek ve gerekirse o zaman çözüme bakmak anlamına gelir.
Usage Notes (Turkish)
Gündelik, samimi konuşmalarda tercih edilir. Kesin problemler, acil durumlar için değil; 'zamanı gelince bakarız' sıkça kullanılır.
Examples
Let's cross that bridge when we come to it.
**Zamanı gelince bakarız**.
If we have a problem, we can cross that bridge when we come to it.
Bir problem olursa, **zamanı gelince bakarız**.
I don’t worry about the test now; I’ll cross that bridge when I come to it.
Şimdi sınavı dert etmiyorum; **zamanı gelince bakarım**.
We don't know what the future holds, so let's just cross that bridge when we come to it.
Gelecekte ne olacağını bilmiyoruz, o yüzden **zamanı gelince bakarız**.
A: What if it rains on your wedding day? B: We'll cross that bridge when we come to it.
A: Düğün gününde yağmur yağarsa ne olacak? B: **Zamanı gelince bakarız**.
There's no use stressing about something that might never happen—just cross that bridge when you come to it.
Olmayacak bir şey için strese gerek yok—**zamanı gelince bakarız**.