"cracked up as" in Spanish
Definition
Si algo no es 'tan bueno como dicen', significa que no es tan bueno o impresionante como la gente dice. Normalmente se usa para cosas o personas sobrevaloradas.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, normalmente en negativo: 'no es tan bueno como dicen'. Se usa para mostrar decepción respecto a lo esperado. Muy común con películas, lugares o restaurantes. No se usa para temas serios.
Examples
The movie wasn't cracked up as everyone said it would be.
La película no fue tan buena **como decían** todos.
This restaurant is not as cracked up as people think.
Este restaurante no es tan bueno **como la gente cree**.
He's not really cracked up as a great chef.
Él no es realmente tan buen chef **como lo pintan**.
The vacation spot wasn't all it was cracked up as online.
El lugar de vacaciones no era tan increíble **como parecía en internet**.
Honestly, the concert wasn’t as cracked up as I expected.
Sinceramente, el concierto no fue tan bueno **como esperaba**.
People say that job is amazing, but it’s not all it’s cracked up as.
Dicen que ese trabajo es increíble, pero no es tan bueno **como dicen**.