Type any word!

"control the purse strings" in Korean

돈줄을 쥐다재정을 관리하다

Definition

가족이나 조직 등에서 돈의 사용을 결정할 수 있는 권한을 가지는 것.

Usage Notes (Korean)

비유적 표현으로, 실제 지갑을 관리하는 것이 아니라 재정 전반을 관리한다는 뜻입니다. 가족, 회사 모두에 사용합니다.

Examples

In our house, my mother controls the purse strings.

우리 집에서는 엄마가 **돈줄을 쥐고 있다**.

Only the manager controls the purse strings at work.

회사에서 오직 매니저만 **돈줄을 쥐다**.

My father used to control the purse strings, but now my sister does.

예전에는 아버지가 **돈줄을 쥐었지만**, 이제는 언니가 하고 있다.

If you want to buy new equipment, talk to Sam—he controls the purse strings here.

새 장비를 사고 싶으면 샘에게 말해—여기서는 그가 **돈줄을 쥐고 있어**.

No one can spend a dime without Jen—she controls the purse strings.

젠 없이는 아무도 돈을 쓸 수 없어—그녀가 **돈줄을 쥐고 있으니까**.

The real power often lies with whoever controls the purse strings.

진짜 권력은 주로 **돈줄을 쥔 사람**에게 있다.