"consequent" in Japanese
結果として生じるそれに伴う
Definition
何かの結果として起こることや現象。
Usage Notes (Japanese)
「consequent」は主に学術的・公式な文書で使われる表現で、日常会話ではあまり使われません。「consequent effect」や「consequent changes」といった言い回しによく見られます。「consequential」(重要な)とは意味が違うので注意しましょう。
Examples
The heavy rain and the consequent flooding caused damage.
激しい雨と**結果として生じた**洪水で被害が出た。
High temperatures led to consequent power outages.
高温のため**それに伴う**停電が発生しました。
The factory closed, with consequent loss of jobs.
工場が閉鎖され、**結果として生じる**仕事の喪失があった。
There was a fire and the consequent evacuation took hours.
火事が起き、**結果として生じた**避難に何時間もかかった。
Economic downturns often result in consequent changes in the job market.
景気後退はしばしば雇用市場に**それに伴う**変化をもたらす。
She forgot her umbrella, with the consequent result that she got soaked.
彼女は傘を忘れ、**その結果として**ずぶ濡れになった。