"common as dirt" in Chinese (Simplified)
平常得像泥土一样非常普通
Definition
极其普通、平常、毫不起眼,没有特别之处。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是美式英语口语表达,常用来贬义形容极其普通、毫无新意的人或事。类似“再普通不过”。
Examples
That style of shirt is common as dirt these days.
这种款式的衬衫现在**平常得像泥土一样**。
Old cellphones are common as dirt now.
旧手机现在**平常得像泥土一样**。
Plastic bags are common as dirt in supermarkets.
超市里的塑料袋**平常得像泥土一样**。
Don't feel bad—mistakes like that are common as dirt.
别担心—那种错误**平常得像泥土一样**。
That movie plot is common as dirt; I already know how it ends.
那种电影情节**平常得像泥土一样**,我已经知道结局了。
I'm tired of dating guys who are common as dirt—I want someone special.
我受够了那些**平常得像泥土一样**的男生——我想找个特别的人。