Type any word!

"coming and going" in Russian

приходы и уходыпостоянное движение

Definition

Люди постоянно приходят и уходят или происходят частые изменения и активности. Может описывать как буквальное движение, так и оживлённую или непостоянную обстановку.

Usage Notes (Russian)

Чаще используется в неформальной или нейтральной речи для описания оживлённых мест или частых изменений. Не применяется к отдельным событиям, только к повторяющимся действиям.

Examples

There was a lot of coming and going at the front door.

У входной двери было много **приходов и уходов**.

The office was full of coming and going all day.

В офисе весь день было полно **приходов и уходов**.

The mall’s coming and going makes it a busy place.

Постоянные **приходы и уходы** в торговом центре делают его оживлённым местом.

I can’t keep up with all the coming and going in this house.

Я не успеваю следить за всей этой **суетой** в доме.

The constant coming and going makes it hard to concentrate here.

Постоянные **приходы и уходы** мешают здесь сосредоточиться.

After all the coming and going this week, I just want a quiet night in.

После всей этой **суеты** на неделе я хочу просто тихий вечер дома.