"come with the territory" in Japanese
つきものだ当たり前のことだ
Definition
ある仕事や状況で、避けられないこと・当然のことが含まれているという意味です。
Usage Notes (Japanese)
嫌なことや困難が避けられない時によく使われ、慰めや納得の意味も含みます。
Examples
Late nights come with the territory in this job.
この仕事では夜遅くなるのは**つきものだ**。
Criticism comes with the territory when you are famous.
有名になると批判は**当たり前のことだ**。
Getting a little dirty comes with the territory in gardening.
ガーデニングでは少し汚れるのは**つきものだ**。
Don’t worry about the stress—it just comes with the territory.
ストレスは気にしないで、それも**つきものだ**から。
All the paperwork comes with the territory, unfortunately.
書類仕事は残念だけど**当たり前のことだ**。
Upset customers sometimes come with the territory in retail.
小売業では時々、不満なお客様が来るのも**つきものだ**。