"come rain or shine" in Russian
Definition
Это выражение означает, что что-то обязательно произойдёт или кто-то что-то сделает при любых обстоятельствах.
Usage Notes (Russian)
Идиома неформальна, подчеркивает решимость и надёжность. Можно заменить на 'будь что будет'. Не путайте с погодными прогнозами.
Examples
I'll come to your party come rain or shine.
Я приду на твой праздник **в любую погоду**.
The bus arrives at 8 am come rain or shine.
Автобус приходит в 8 утра **в любую погоду**.
He walks his dog every day, come rain or shine.
Он гуляет с собакой каждый день, **в любую погоду**.
Don't worry, I'll support you come rain or shine.
Не волнуйся, я тебя поддержу **в любую погоду**.
Our shop is open every day, come rain or shine.
Наш магазин открыт каждый день, **в любую погоду**.
You can count on him being there come rain or shine.
Ты можешь быть уверен, он будет там **в любую погоду**.