Type any word!

"come off" in Portuguese (PT)

sairsoltarcorrer bem

Definition

"Come off" pode significar que algo se solta, descola ou acontece como planeado, normalmente referindo-se a sucesso ou fracasso. Também pode indicar dar certa impressão.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal. Usada para algo que se descola/sai, para sucesso/fracasso de ações ('come off well/badly'), ou para impressão que alguém parece ('come off as rude'). Não é formal. O contexto mostra: 'come off' = soltar, 'come off as...' = dar certa impressão.

Examples

My shoe's sole is starting to come off.

A sola do meu sapato está a começar a **sair**.

The paint will come off if you wash it.

A tinta vai **sair** se lavares.

His plan didn't come off as expected.

O plano dele não **correu bem** como esperado.

Did the label come off easily, or did you need water?

O rótulo **saiu** facilmente ou precisaste de água?

The event really came off well, even with the bad weather.

O evento **correu** mesmo bem, mesmo com o mau tempo.

He came off as a bit arrogant during the interview.

Ele **deu a impressão de ser** um pouco arrogante na entrevista.