"come away with" in Spanish
Definition
Salir de un lugar o experiencia llevándose algo, como un objeto, una sensación, un premio o una impresión.
Usage Notes (Spanish)
Se usa tanto para cosas tangibles como intangibles (lecciones, impresiones, premios) después de un evento o experiencia. Es común decir 'salir con una impresión' o 'salir con el premio.' Es ligeramente informal y rara vez se usa en contextos muy formales.
Examples
I came away with a new friend after the trip.
**Salí con** un nuevo amigo después del viaje.
She came away with the first prize in the competition.
Ella **salió con** el primer premio del concurso.
We all came away with something to think about.
Todos **salimos con** algo en qué pensar.
I didn't expect to come away with so many great ideas from that meeting.
No esperaba **salir con** tantas buenas ideas de esa reunión.
You always come away with some interesting story after seeing your grandparents.
Siempre **sales con** una historia interesante después de ver a tus abuelos.
Despite losing the game, the team came away with a sense of pride.
A pesar de perder el partido, el equipo **salió con** una sensación de orgullo.