"coddle" in Spanish
Definition
Tratar a alguien con demasiado cuidado o amabilidad, muchas veces protegiéndolo en exceso de las dificultades.
Usage Notes (Spanish)
Se usa frecuentemente en tono negativo para indicar protección o indulgencia excesiva, especialmente con niños. Frases comunes: 'coddle a child', 'stop coddling him'. Puede referirse también a cocinar huevos suavemente (raro). Es menos grave que 'spoilar', pero más que cuidar normalmente.
Examples
You shouldn't coddle your kids all the time.
No deberías **mimar** a tus hijos todo el tiempo.
Some parents coddle their children to protect them from stress.
Algunos padres **miman** a sus hijos para protegerlos del estrés.
She likes to coddle her younger brother.
A ella le gusta **mimar** a su hermano menor.
Stop coddling him—he needs to learn to handle problems himself.
Deja de **mimarlo**; necesita aprender a resolver problemas solo.
If you coddle the team this much, they'll never improve.
Si **mimas** tanto al equipo, nunca mejorarán.
My grandmother used to coddle us with warm blankets and soup when we were sick.
Mi abuela solía **mimarnos** con mantas calientes y sopa cuando estábamos enfermos.