Type any word!

"cloud nine" in Japanese

天にも昇る気持ち有頂天

Definition

とても嬉しくて幸せな気持ちになること。何か良いことがあった時に使います。

Usage Notes (Japanese)

口語表現で、とても嬉しい出来事の後によく使われます。「on cloud nine」と同じ場面で「有頂天になる」などを使います。

Examples

I was on cloud nine when I got the job.

仕事が決まった時、私は**天にも昇る気持ち**でした。

She felt like she was on cloud nine after her wedding.

結婚後、彼女は**有頂天**のような気分だった。

He has been on cloud nine since he passed his exams.

彼は試験に合格してからずっと**天にも昇る気持ち**だ。

I'm still on cloud nine after hearing the news.

その知らせを聞いて、私は今もなお**有頂天**だ。

You look like you’re on cloud nine today!

今日は**天にも昇る気持ち**のように見えるよ!

Winning the lottery put her on cloud nine for weeks.

宝くじに当たって、彼女は何週間も**有頂天**だった。